MALA PRÀCTICA PERIODÍSTICA

30.000 inmigrantes aguardan en Marruecos para saltar a Ceuta y Melilla

Temes: moviments migratoris, violència, cultura del pànic, vocabulari responsable

Només a deu dies dels controvertits esdeveniments succeïts a la frontera de Ceuta, en la que 15 persones perderen la vida en intentar passar la frontera i foren tractats d’una manera irregular per part del cos de seguretat espanyol, es pública aquest article. Suposadament es tracta d’un article analític, reflexiu, que vol exposar els fets amb certa distància per explicar el context dels fets i dels moviments migratoris protagonitzats en aquest cas per persones subsaharianes, i també quines en són les seves conseqüències. Això no obstant, pel vocabulari que empra i pel seu to narratiu, resulta ser un article irresponsable que relata els fets amb absoluta frivolitat.

I ho és pels següents motius:

– Es parla de ‘pressió migratòria’ com la difícil situació que ciutats com Melilla o Ceuta poden tenir davant la vinguda de diferents persones –legals o no-, i no com una difícil situació compartida entre aquestes ciutats i les persones que volen migrar. És a dir, es percep com un atac, no com una relació complexa.

-Es cosifica i classifica les persones subsaharianes segons els seus possibles recursos econòmics en relació a la tècnica o modalitat que empren per passar la frontera.

– L’article utilitza un vocabulari totalment vexatori per les persones que volen migrar:

  •   Les persones que volen migrar realitzen ‘saltos masivos del vallado’, o organitzen un ‘salto tumultuario’.
  •   S’esperen ‘cargamentos humanos en cayucos’ o una ‘avalancha humana’

– L’experiència migratòria, complicada políticament i desprestigiada socialment en aquest cas, s’explica mitjançant un vocabulari no adient. Per exemple es parla de ‘burlar’ fronteres, no d’intentar creuar-les.

– Constantment es fa referència a les persones que volen migrar com una massa organitzada, que planeja a consciència una activitat delictiva, coordinada, pactada, amb estratègies pròpies,… quasi com si la seva experiència tingués per objectiu envair la ciutat o societat receptora. Fet que contribueix a demonitzar de manera innecessària als seus protagonistes.

– Més de la meitat de l’article parla de les estratègies de les màfies que es dediquen a abusar de les persones que volen migrar: disposen d’informació i mitjans suficients per esquivar i superar qualsevol dificultat. L’efecte que es produeix no és denunciar les màfies, sinó criminalitzar les persones que migren, ja que s’obvia el fet que aquestes persones estan a la seva mercè.

  •  Es fa una referència excessivament comercial a l’activitat migratòria i a les persones que migren. Com si es tractés d’un servei:
  •  Es fa referència a les persones que migren com si fossin ‘clients’

– S’esmenta que Ceuta s’ha convertit en un principal focus d’atracció per les persones subsaharianes

– Avaluen la qualitat de la seva experiència segons els diners que poden disposar: saltar les balles, venir a rem, venir a vaixell motor, amb un cotxe de doble fons…

– S’explicita les tarifes del seu transport-servei com si fossin entrades o vals de compra

– Es parla de l’opció de ‘saltar les balles’ com una activitat econòmica, ja que no costa diners i es pot fer en qualsevol moment del dia.

– Quan es fa referència a tot el relatat, no es convida a una reflexió profunda i conscient del que significa i què implica l’experiència migratòria:

  • No es parla de l’important: realment és necessari i correcte aixecar barreres i balles, o és necessari identificar-nos en una societat responsable i regularitzar els moviments migratoris de manera coordinada entre països, garantir una atenció a aquelles persones que pateixen abusos econòmics i psicològics durant l’experiència, garantir un tractament digne i humà,…
  • No es parla de les situacions de pobresa, injustícia social, injustícia històrica, violència, o simplement de l’esperança com a motors dels moviments migratoris

– En general el to de l’article és tremendista i alimenta una cultura de la por vers l’experiència migratòria de les persones que volen venir des del sud. Aquest tremendisme es reforça per una de les notícies satèl·lit que es publiquen en relació a aquest article:

” El peligro de los coches ‘Kamikazes’ “

– Tot l’exposat en aquesta crítica es repeteix en altres publicacions molt semblants. Per exemple la següent. Per què no fas tu mateix l’anàlisi?

L’entrada de casi 150 subsaharianos traslada la presión migratoria a Melilla

–  Analitza la següent afirmació que inclou aquest article:
“Según fuentes policiales, los saltos masivos por Ceuta y Melilla son el método de entrada más preocupante por su potencial desestabilizador, por la capacidad para crear alarma social y el riesgo que entraña el empleo de la violencia por parte de los subsaharianos y de las fuerzas de seguridad marroquíes, lo que ya ha provocado varias víctimas mortales”

  • Et sembla una afirmació responsable?
  • Què et semblen els motius pels quals aquesta experiència migratòria és perillosa?
  • Què creus que vol dir que crea alarma social i és desestabilitzador?
  • Amb qui i què identifica violència la policia nacional?
  • Es convida a fer una reflexió sobre la complexitat d’aquests moviments?
  • Hi ha alguna intenció de fer autocrítica sobre els fets esdevinguts?